Измененное пророчество - Страница 56


К оглавлению

56
Неизвестный

На улице лил дождь. Даже не дождь, а ливень. Хлестал, будто палач: жестко, тяжело, норовя прорвать плоть до костей. Вжав голову в плечи, я в секунду вымокла до нитки, успев раз триста пожалеть о том, что не осталась внутри охранять дом вместе с Лендином.

Где-то в стороне от меня послышалась возня, потом что-то глухо грохнулось, как будто упал обломок скалы. Прислушавшись к этим странным звукам, я, топчась неподалеку от двери, благоразумно решила никуда не ходить. К тому же стояла такая темень, что куда-то идти, кому-то помогать и кого-то искать, сразу расхотелось. Неизвестно, найдут ли потом меня! С этими отрезвляющими мыслями я решила вернуться в дом. Уж если понадобится, там буду держать оборону. Но не успела я воплотить в жизнь свой план, как по плечу дружески похлопали.

Я резво обернулась и дико завопила. Позади меня стояло, судя по запаху, не совсем живое существо, к тому же тянуло ко мне лапы и вонючую пасть с длиннющими клыками. Намерения его, конечно, были понятны, но я никак не могла согласиться с ролью ужина. Не успела я опомниться, как кинжал отхватил ему лапу по локоть. А вот второй, как назло, запутался в мокром плаще. Пока я пыталась его оттуда выпутать, эта образина обиделась на мои агрессивные действия и снова потянулось ко мне. Вдруг, нелепо хрюкнув, монстр развалился на две половинки. Позади него снова поднимал топор Лендин.

– Вот, блин, как ты вовремя! – выдохнула я, наконец-то выпутав кинжал.

– Не зевай! – коротко кивнул гном, настороженно оглядываясь по сторонам.

Мы, с оружием наготове, встали спина к спине. За домом послышались чавкающие шаги. Мы насторожились.

– Живы?

Из-за угла показалась медвежья фигура Барги. Потоки воды заливали глаза, но его бас мы узнали и, не сговариваясь, кивнули на «жмурика».

– Молодцы! – похвалил, подходя к нам, целитель. – Один был?

Мы снова молча кивнули.

– Н-да, восставшие кого хочешь испугают. Ну, ничего, пару зелий забвения и снова заговорите.

– Г-где В-вел? – выдавил из себя Лендин, и тут же принялся оправдываться. – Нет, я не испугался! Что я мертвяков не видел, что ли. Просто вышел, смотрю, а этот гад на Великую пасть раззявил. Она хоть и Воительница, но к нашим чудищам еще не привыкла. Вот за нее-то я и испугался. А она молодец! По-локоть этому зомби руку оттяпала.

Барга прошел мимо нас, открыл манящую теплом дверь.

– Понятно. Идите в дом. Велия сейчас на кладбище «приберется» и придет. Восставших всего пятеро было. – Пропуская нас вперед, Барга удивленно хмыкнул. – Над ними кто-то матерый поработал. Магию пятого некромантского круга задействовал, чтобы их поднять. Надо бы найти этого спеца!


* * *

В доме с нас натекла огромная лужа. Не обращая внимания на недовольные взгляды Ларинтена, мы уселись в грязь у вновь растопленного очага и стали делать вид, что сушимся.

– Нда-а, промокли как мыши, – протянул Лендин, громко прихлебывая отнятое у эльфа зелье.

– Угу, – хмуро буркнул Ларинтен. – Все зелье бодрости мне извели! Все равно его действия вам на день не хватит. Так зачем зря добро переводить?

– Вообще-то, до рассвета еще часа четыре. И нам необходимо поспать, а то утром будем, как слизни! – заявил Барга, оборачиваясь к тихо скрипнувшей двери.

– Ну, в принципе, я могу зарядить вас энергией на целый день! – хрипло предложил Велия, заходя в дом.

– Ага, шарахнешь молнией и мы будем прыгать, как зайчики, с батарейками «энерджайзер» в попе? – нервно поинтересовалась я, оглядываясь на мага.

Нда-а, ну у него и вид! Мало того, что тоже насквозь мокрый и грязный, так еще щеку украшала свежая, кровоточащая, довольно глубокая царапина.

Велия плотно прикрыл дверь. Поводив руками, приставил к ней посох и, не глядя на меня, проворчал.

– Не уверен, что знаю что такое «батай-рейка», но по-моему, Тайна, твое вакантное место занято здоровенным шилом, которое не дает тебе жить!

Мои ноздри возмущенно раздулись.

«Я тут, понимаешь ли, по дождю бегаю, воюю с нежитью, зарабатываю себе насморк и хроническое заикание, плавно переходящее в легкую стадию шизофрении, а тут такое пренебрежение!» – и уже открыла, было, рот, чтобы достойно обхамить наглеца, но Барга меня перебил.

– Все нормально?

Велия не ответил. Пройдя к очагу, он устало опустился на корточки и с наслаждением протянул к огню замерзшие руки.

– Кроме шуток, ты в порядке? – помолчав, он бросил на меня быстрый взгляд.

Я сразу же напустила на себя недовольный вид.

– Ну, если не считать разорванного плаща и носа, полного свежайших соплей, то в принципе, можно сказать что – да! Я в порядке! Можешь обо мне не беспокоиться! – обиженно швыркнув, пробубнила я.

Велия кивнул и, протянув руку к моему лицу, вдруг больно щелкнул по носу.

– Ай, ты чего дерешься? Я тут, понимаешь ли, пострадавшая сторона, а меня за это еще и по носу?! Жаль, что меня тот жмурик не съел, это было бы куда лучше, чем терпеть издевательства от всяких там наглых… ой! – я собиралась еще долго портить всем настроение своим нытьем, но с удивлением поняла, что начинающийся было насморк, вдруг куда-то улетучился, и голова прояснилась.

– Все это, конечно, хорошо, но со мной прошу так не экспериментировать! Лучше принять что-нибудь внутрь для согреву! – влез Лендин, тоже пытаясь привлечь к себе внимание.

– Забери еще какое-нибудь зелье у Ларинтена, а то он уже столько их за сегодня выхлебал, что просто диву даешься, как еще не мутировал! – посоветовал Барга и, посерьезнев, вопросительно посмотрел на Велию.

Тот, заметив его взгляд, неопределенно дернул плечом.

56