Измененное пророчество - Страница 109


К оглавлению

109

– Ты меня высуши, а потом и удаляйся, сколько тебе влезет!

Велия сел обратно, не сводя с меня задумчивого взгляда.

– И не делай кошачьими глаза, я их все равно уже не боюсь! – окончательно обнаглев, заявила я.

– Ты думаешь, я буду работать тебе печкой после того, что сейчас от тебя услышал?! Видит бог, я старался быть терпеливым!!! – внезапно взорвался маг и взмахнул рукой.

Вся моя одежда покрылась тонкой коркой льда. Я огляделась и возмущенно завопила.

– Я просила меня высушить, а не заморозить!!!

– Ой, я тебя наверно неправильно понял, прости! – Велия, покаянно вздохнув, снова взмахнул рукой.

Я оказалась в воздушном, будто сделанном из паутины платье, которое тотчас в клочья разорвал ветер, оставив меня в поношенном кружевном белье.

– Ты с ума сошел?! – в шоке я вытаращила на него глаза. Выбивая зубами азбуку Морзе, попыталась спрятаться за гребень от взглядов ценителей бесплатного стриптиза, а заодно и от ветра. – Я просила меня высушить, а не раздеть! За бортом все минус десять – как минимум!

– Да ты что?! – делано изумился Велия, горестно качая головой. – Вот ведь! Опять не то! Все заклинания от старости позабыл! Прости дедушку, сейчас исправлюсь.

– Ты – придурок! – вспылила я.

– Еще какой! – злорадно подтвердил он, поднимая руку для очередной пакости.

Вовремя сообразив, что на этот раз перегнула палку, я мертвой хваткой вцепилась в него.

– Велия, пожалуйста! Я все поняла! Прости меня, я больше не буду! Правда-правда буду очень послушной, только, пожалуйста, верни мою одежду. Я ведь простужусь, подхвачу жуткий насморк и расчихаю всю вашу засаду. Ну, прости-и-и! – заныла я.

Трясясь от пронизывающего ветра, я прижалась к нему, умоляюще заглядывая в глаза. Видя мою покорность, Велия опустил руку. Укрыв сухим и теплым плащом, он притянул меня к себе, пробормотав под нос что-то явно ругательное. Уткнувшись носом в его грудь, я испуганно сжалась, не зная, какую каверзу он опять сотворит. Вдруг горячий воздух окутал мое тело и… мою одежду: родные джинсы, сапоги, ветровку и плащ на меховой подстежке.

Лендин, глядя на нас, улыбнулся, и, подняв вверх большой палец, прокричал.

– Спасибо, Вел, мне понравилось!

– Интересно, что ему могло понравиться? – покраснела я, вспоминая обнаженку, устроенную магом.

Велия, скромно кивнул гному и благодушно пояснил.

– Я высушил и их одежду тоже, не ты же одна была мокрая.

Я фыркнула, собираясь как обычно высказаться, но, заметив заинтересованный взгляд колдуна, осеклась. Растянув губы в улыбке, промолчала, решив не рисковать. Целее буду! Кто ж знал, что у него такая психика нарушенная?

Тут Ниаза, повернув к нам голову, сообщила.

– Приближаюсь к арке!

Велия тут же стал предельно серьезен. Повернув меня к себе, он быстро достал и надел на шею амулет Всевидящего.

– Так у меня вроде бы есть? – посопротивлялась я для приличия.

– Теперь есть. Я забрал и немного дополнил его, – улыбнулся он.

Потом, к моему величайшему изумлению, он достал еще четыре таких же, два отдал гному и эльфу и два, снова спрятал.

– Я их размножил, чтобы у каждого из нас было по средству связи, – объяснил он, видя мой вопросительный взгляд. – Два оставшихся я отдам драконам, надеюсь, что они тоже пойдут с нами.

Он оглянулся в поиске Лузи и увидел его сидевшим неподалеку от нас. Заметив заинтересованный взгляд Змея, я смутилась, а колдун поманил его к себе.

– Лузар, иди ко мне? Ты чего сбежал? Я даже и не заметил!

Лузя, послушно забравшись к нему на колени, глубокомысленно заметил.

– От вас, ребята, у меня уже изжога началась!

Глава двенадцатая

Вежливость – это умение с интересом слушать то, что вам известно от человека, который ничего в этом не смыслит

Неизвестный

Подлетев к арке, Ниаза покружилась, пытаясь плавно опуститься на небольшой заснеженный выступ, но что-то пошло не так. Драконица начала трансформацию метрах в пяти над площадкой и мы, как яблоки, посыпались на запорошенные снегом камни.

– Предупредить нельзя было заранее? – кряхтя и потирая ушибленные места, недовольно пробурчал Лендин. Подойдя к висевшему на большом булыжнике Ларинтену, он слегка пошевелил его носком сапога. – Вставай, малахольный! Не притворяйся безвременно погибшим, все равно в пещеру лезть придется! Уж я-то за этим прослежу!

Для верности он крепко приложил по заду не подававшего признаков жизни эльфа. Тот бурно отреагировал, недовольно отбрыкиваясь от надоедливого гнома ногами, так и норовя попасть тому в пах. Лендин, проворно отпрыгнув, пригрозил.

– Вставай, немочь бледная, а то я все оставшиеся зелья сам выпью, а у остальных хрен допросишься.

Угроза подействовала. Вскоре Ларинтен, тихо постанывая, покачиваясь и держась одновременно за голову и зад, стоял уже рядом с гномом.

Велия во время падения сгруппировался. Перекатившись через голову, он приземлился на корточки и как наименее пострадавший, терпеливо взялся залечивать все наши ссадины и ушибы. Закончив заниматься огромной шишкой на голове Лендина, и прошептав что-то над повеселевшем эльфом, маг, наконец, подошел ко мне.

– Живая?

– Ощущение такое, будто по мне долго прыгали! – простонала, поморщившись, я.

Велия, глубокомысленно хмыкнув, философски заметил.

– Хорошо еще, что недолго пинали или долго жевали! Так что, как я понимаю, тебе помогать не нужно?

Метнув на него убийственный взгляд, я еще надрывнее застонала.

– Хорошо, хорошо! Помогу! Показывай, где болит?

Продолжая стонать, я ухватилась за голову.

109